Laboratoire international pour l'habitat populaire

Le Calendrier des activités du LIHP pour le premier semestre 2013 est sorti, venez participer à nos activités!


¡La Agenda de las actividades del LIHP para el primer semestre del 2013 salió, ven y participa en nuestras actividades!

 


 

Pierre Trovel a accompagné l'équipe du LIHP lors de ses déplacements sur les territoires d'action de Caracas, Bogotá et Medellín. Il a pu y réaliser des photographies représentant différentes facettes de ces trois villes atypiques d'Amérique du Sud.

Celles-ci sont d'ailleurs exposées au siège de l'association à Saint-Denis.

Pierre Trovel ha acompañado el equipo del LIHP durante sus viajes en los territorios de acción  en Caracas, Bogota y Medellín. Pierre Trovel ha podido tomar fotografías representando diferentes facetas de estas tres ciudades atípicas de América Latina.
Estas son expuestas en la seda del LIHP en Saint Denis.

 


Afin de justifier sa présence au salon de l'agriculture 2012, le LIHP a rédigé un texte détaillant les raisons de son intérêt pour l'usage paysan de l'espace.

Para justificar su presencia en el Salón de la Agricultura de 2012 en Paris, el LIHP ha redactado un texto que detalla las razones de su interés por el uso campesino del espacio.



Lors de son apprentissage de fin d'étude au sein du LIHP, Jérémy Jégouzo a eu à réaliser un mémoire pour obtenir son diplôme du Master Urbanisme, Habitat et Coopération Internationale de l'Institut d'Urbanisme de Grenoble.
En voici le résumé. Vous pouvez également télécharger le mémoire.

Durante su aprendizaje de fin de estudio en el seno del LIHP, Jérémy Jégouzo tuvo que realizar una tesina para obtener su diploma de Master Urbanismo, Hábitat y Cooperación Internacional del Instituto de Urbanismo de Grenoble.
Abajo encontrarás el resumen de la tesina, que también puede ser descargada (en francés).


Suite aux derniers comités scientifiques des mois de juin et juillet 2011 et à l’arrivée de nouveaux adhérents, le LIHP souhaite élargir son champ de travail.

 

 

 



Afin d’engager le travail sur le territoire d’action Usme, un premier document a été réalisé sur l’état actuel du territoire. Il ne s’agissait pas ici d’élaborer un diagnostic territorial avec la définition d’enjeux, de problématiques, d’objectifs et de pistes d’action mais de présenter ce que le LIHP a pu observer et comprendre du territoire.

Para iniciar el trabajo en Usme, un primer documento ha sido realizado sobre el estado actual. No se trataba de elaborar un diagnostico territorial con la definición de las problemáticas, de los objetivos y de las líneas de acción, sino de presentar lo que el LIHP ha podido observar y comprender del territorio.


Article paru dans L'Humanité du 31 Janvier 2011

Quel urbanisme pour demain ? Et comment réinventer un projet d’habitat authentiquement populaire, avec le soutien et la participation des citoyens ? À partir de ses expériences à travers le monde, l’architecte et urbaniste Jean-François Parent dresse des pistes novatrices et ambitieuse pour développeler nos villes.

Article published in L'Humanité, 31 January 2011

Which town planning for tomorrow ? And how can we reinvent a housing project authentically popular with support and participation of citizens? From his experiences around the world, the architect and urban planner Jean-Francois Parent compiles tracks innovative and ambitious to develop our cities.



Article paru dans L'humanité du 26 Novembre 2009, numéro spécial sur le logement social

En octobre 2009, trois villes importantes de Colombie (Bogota, Medellin et Barranquilla) ont organisé à l’initiative de l’Ambassade de France en Colombie des journées d’études sur le thème de l’extension de la ville en lien avec le nécessaire développement d’un habitat populaire.

Artículo aparecido en L'humanité del 26 de Noviembre de 2009, número especial sobre la vivienda social

En octubre del 2009, tres grandes ciudades colombianas (Bogotá, Medellín y Barranquilla) organizaron, bajo el impulso de la Embajada de Francia en Colombia, varias jornadas de estudio sobre el tema de la extensión de la ciudad y su relación al desarrollo necesario de un hábitat popular.


Le questionnement proposé souligne d’abord la prise de conscience partagée d’une urgence et des difficultés – voire parfois, d’une réelle impuissance ! – face à une explosion urbaine multiforme qui fait souvent s’interroger sur les possibilités de trouver des sorties civilisées à des situations intolérables.

El cuestionamiento propuesto, señala ante todo una toma de conciencia compartida: la de una urgencia en abordar el tema y de las dificultades que conlleva – en ocasiones, ¡de real impotencia!- frente a la explosión urbana multiforme que nos lleva a interrogarnos sobre las posibilidades de encontrar salidas humanas a estas situaciones intolerables.

 

Le retard de la production de l'habitat populaire sur les besoins ne cesse de s'intensifier. Cette crise se manifeste sous des formes diverses selon l’endroit de la planète. Mais partout le discours des décideurs est le même : nous faisons au mieux de nos possibilités… Ainsi, la situation ne peut qu'empirer. Et les ravages sociaux et humains avec elle.

El retraso de la producción del hábitat popular sobre las necesidades no cesa de intensificarse. Esta crisis se manifiesta bajo diversas formas según el sitio del planeta. Pero en todas partes el discurso de los tomadores de decisión es el mismo: estamos haciendo lo mejor que podemos… Así la situación sólo podrá empeorar. Y los estragos sociales y humanos junto con ella.